اخلاق در قرآن-قسمت سوم-3
ممنوعيت رباخواري :: ادامه سوره البقره ، آيات 275 الي 280 ::
3-بقره :: 277 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا اَّکَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ مسلماً
کساني که ايمان آورده و کارهاي شايسته کردهاند و نماز به پا داشته و زکات دادهاند، براي آنهاست پاداششان نزد پروردگارشان و نه ترسي برايشان است و نه اندوهگين ميشوند.
نکته مهم :: آيه 277 سوره بقره ، گر چه مستقيماً در ارتباط با ربا سخن نمي گويد ، بلکه بصورتي دقيقاً هوشمندانه در پيرامون افراد باايمان و اهل نماز و زکات وپرهيزگاري گفتگو ميکند ، که در تقابل و تضاد ماهوي با آن رباخواران هستند. افرادي که ايمان راستين به خدادارند ، انسانهائي با شاخصه هاي اخلاقيِ آزادگي و مردمداري ميباشند. اين گونه افراد مومن راستين ، با پرداخت اختياري زکات ، در مسير افزايش و گردش ثروت ملي ، و مبارزه و مجاهدت جانانه و هدفمند با فقر ، استثمار و بهره کشي انسان از انسان قرار ميگيرند.
اما جريان باطل مقابل آنها ، اشخاصي هستند که علي الظاهر ادعاي مسلماني دارند ، ولي با آلوده شدن به جريان فسادبرانگيز رباخواري ، عامل گسترش پيدا و پنهانِ ظلم ، استثمار و اشاعه فقر ، گرسنگي و بي عدالتي در جامعه ميشوند. البته حضرت حق بدليل صفت رحمان و رحيم بودن ، در مقابل رباخواران راه توبه نصوح باز ميگذارد ، مگر با حفظ اصل سرمايه اصلي خودشان ، آن چه از ربا باقي مانده است را صرف نظر نمايند ، باشد که مشمول عفو و رحمت خداي متعال قرار بگيرند.
4-بقره :: 278 يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن کُنتُم مُّؤْمِنِينَ
اي کساني که ايمان آوردهايد، از خدا پروا کنيد و اگر [به راستي] مؤمن هستيد، هرآنچه را از رِبا باقي مانده است واگذاريد [=از دريافت اقساط بعدي صرف نظر کنيد].
5-بقره :: 279 فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِن تُبْتُمْ فَلَکُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِکُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ
پس اگر چنين نکرديد، در اين صورت پذيراي جنگي از سوي خدا و رسولش باشيد. و اگر توبه کرديد [=از اينکار برگشتيد؛ اصل] سرمايههاي شما متعلق به خودتان؛ [در اين صورت] نه ستمي ميکنيد و نه مورد ستم واقع ميشويد.
6-بقره :: 280 وَإِن کَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ وَأَن تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّکُمْ إِن کُنتُمْ تَعْلَمُونَ
حال اگر [شخص بدهکار] تنگدست بود، مهلتي بايد تا گشايشي يابد، و اگر [بدهکاري او را] ببخشيد براي شما بهتر است، اگر دانسته باشيد.
7-آل عمران :: 130 يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْکُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّکُمْ تُفْلِحُونَ
اي کساني که ايمان آوردهايد! رِبا نخوريد [آن هم] با بهرهاي چند برابر و افزون شده [=تصاعدي] و از خدا پروا کنيد، باشد تا به فلاح [=شکوفايي استعدادها] نائل شويد.
8-سوره النساء ، آيات شريف 160 و 161 ::
سوره نساء :: آيه 160
فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ کَثِيرًا
پس به سزاي ستمي که از يهوديان [نسبت به خودي و بيگانه] سر زد و [نيز] به سبب بازداشتن فراوانشان از راه خدا [با سلب آزادي مردم در دين]، طيباتي [=غذاهاي دلپسندي] را که بر آنها حلال بود، حرام کرديم.
9- سوره نساء :: 161 وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَکْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَأَعْتَدْنَا لِلْکَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
و [نيز به دليل] ربا گرفتنشان [از گرفتاران]، با آنکه از آن نهي شده بودند، و [نيز به دليل] خوردن به ناحق اموال مردم [چنان محروميتي را بر آنان قرار داديم] و ما براي کافران [=حقپوشان و حقّهبازهاي] آنان عذابي دردناک آماده کردهايم.
10- سوره روم :: آيه 39
ترجمه فارسي ::
[ هر گونه ربائي دادهايد [درصد اضافي که بر وام خويش گرفتهايد] تا در اموال مردم [نه با کار خودتان، سرمايه شما] افزايش يابد، [چنين عملي] نزد خدا افزوده نميشود [=برکتي ندارد] ولي هر زکاتي که به هدف [و انگيزه] خدائي ميپردازيد، چنين کساني [از نظر رشد شخصيت انساني] همان افزون شدگانند. ]
به قلم :: #م_ايراني
#اخلاق_در_قرآن #قرآن_آزادي_و_حقوق_بشر
ادامه دارد.
درباره این سایت